Transcrição de casamento estrangeiro no Brasil - registro completo em cartório - Global Law Advisors | Direito de Família Internacional
Categoria: Soluções Jurídicas

Transcrição de casamento estrangeiro no Brasil - registro completo em cartório


Registrar um casamento celebrado no exterior no Brasil é fundamental para garantir efeitos civis dentro do território nacional. A Global Law Advisors oferece assessoria COMPLETA para conduzir todo o processo de transcrição, desde a análise da certidão estrangeira até a entrega da certidão brasileira em versão física e digital.

Por que transcrever o casamento celebrado no exterior

A transcrição transforma a certidão estrangeira em um assento no registro civil brasileiro, permitindo que o casamento produza efeitos jurídicos no Brasil. Sem esse registro, temas como alteração de sobrenome, regimes de bens, averbações e consequentes efeitos patrimoniais podem ficar incertos.

Quem pode solicitar a transcrição

Podem pedir a transcrição brasileiros casados no exterior e estrangeiros cuja situação exija registro no Brasil. Quando não houver domicílio no Brasil, o registro pode ser feito no cartório do Distrito Federal. Para orientação personalizada, agende sua consulta em redirecionamento.

Principais etapas do serviço oferecido

1. Avaliação inicial da documentação

Verificamos a certidão estrangeira e identificamos exigências como apostila, legalização consular e necessidade de tradução juramentada. Na análise antecipamos problemas comuns, como erros de grafia ou dados faltantes.

2. Regularização e tradução

Orientamos sobre legalização ou apostilamento no país de origem e providenciamos tradução juramentada quando necessário. Também auxiliamos no contato com autoridades consulares e tradutores públicos.

3. Transcrição no cartório brasileiro

Protocolamos o pedido no cartório competente e acompanhamos todo o trâmite até a lavratura do assento de transcrição. Seguimos as normas da Lei de Registros Públicos (Lei nº 6.015/1973) e as resoluções do CNJ sobre traslado e transcrições. Para consulta das regras, indicamos a legislação e orientações oficiais em Lei nº 6.015/1973 e a Resolução CNJ que trata do traslado de certidões emitidas no exterior.

4. Retificação e correções

Se houver erros de grafia ou ausência de dados, cuidamos das correções previstas na legislação, incluindo peticionamento e justificativas necessárias para o cartório. Essas correções já estão incluídas no nosso escopo padrão. Exemplos comuns são nomes com erros de grafia, datas de nascimento incorretas, local de nascimento omisso, ou até mesmo o nome dos seus pais escrito de forma errada.

Isso pode parecer bobagem, mas se alguma informação estiver incorreta poderá lhe causar dificuldades para renovar documentos, mesmo que o casamento esteja registrado no Brasil.

5. Emissão e envio da certidão brasileira

Após a transcrição emitimos a certidão brasileira e enviamos versão digital e cópia física para o cliente. Você também recebe orientações sobre a averbação do regime de bens quando aplicável.

Documentos típicos exigidos

Os documentos podem variar conforme o país e o cartório, mas geralmente incluem:

  • Certidão de casamento estrangeira original, legalizada ou apostilada conforme o país.
  • Tradução juramentada da certidão quando o documento não estiver em português.
  • Documentos de identidade dos cônjuges (passaporte, RG, CPF quando aplicável).
  • Outros documentos que o cartório possa solicitar conforme o caso.

Prazos e valores

Concluímos o pedido em até 40 dias, sendo possível encurtar o prazo para até 30 dias após o recebimento completo da documentação. O prazo depende do cartório, da necessidade de retificações e do tempo de tradução ou legalização no exterior.

Os emolumentos cartoriais e custos com tradução ou apostila são cobrados à parte. Nosso serviço inclui todo o trabalho jurídico e operacional necessário para entregar a certidão final.

Casos especiais e cuidados

Casamento celebrado sem registro consular

Quando a certidão estrangeira não foi previamente registrada em repartição consular brasileira, ainda assim é possível realizar a transcrição no Brasil, observadas as formalidades de legalização e tradução. As regras sobre traslado e transcrição são aplicáveis conforme regulamentação do CNJ e orientações do Ministério das Relações Exteriores.

Regime de bens omisso ou conflitante

Se a certidão estrangeira não trouxer claramente o regime de bens ou houver conflito de normas, orientamos sobre a melhor estratégia e, quando possível, realizamos averbação ou remessa de documentos que esclareçam o regime aplicável.

Referências legais e fontes úteis

Para base legal e procedimentos oficiais consulte:

Como a Global Law Advisors atua na prática

Nosso atendimento é 100% online, bilíngue quando necessário, e inclui:

  • Análise inicial detalhada da certidão estrangeira.
  • Orientação passo a passo para legalização no exterior e tradução juramentada.
  • Protocolo e acompanhamento junto ao cartório brasileiro.
  • Retificações, quando necessárias, sem custos ocultos dentro do escopo contratado.
  • Entrega da certidão brasileira em versão digital e física.

Agende sua consulta e envie seus documentos iniciais em redirecionamento.

FAQ

Preciso registrar o casamento celebrado no exterior para mudar meu sobrenome no Brasil?

Sim. A transcrição do casamento no registro civil brasileiro é o procedimento que torna possível a averbação do novo sobrenome nos documentos emitidos no Brasil.


O que é apostila e quando ela é necessária?

Apostila é a certificação do documento para uso internacional prevista na Convenção de Haia. Se o país onde o casamento foi celebrado é signatário, em geral a certidão precisa ser apostilada; caso contrário, pode ser necessária legalização consular.


Quanto tempo leva para sair a certidão brasileira após solicitar a transcrição?

O prazo varia conforme o cartório e a necessidade de correções. Nossa estimativa de trabalho é de até 40 dias, podendo ser concluído em até 30 dias após o recebimento integral dos documentos.


Posso registrar o casamento sem comparecer ao Brasil?

Sim. Conduzimos todos os casos integralmente à distância, com procurações e documentos digitais. Oferecemos o serviço completo remoto.


O que acontece se a certidão estrangeira tiver erro de grafia?

Erros de grafia podem ser corrigidos durante o processo de transcrição. Nós cuidamos da retificação junto ao cartório, quando a correção for simples, ou indicamos o procedimento judicial quando necessário.


Conclusão

Registrar o casamento celebrado no exterior no Brasil é um passo essencial para garantir segurança jurídica e efeitos plenos no país. A Global Law Advisors oferece uma solução completa, transparente e ágil, desde a regularização no exterior até a entrega da certidão brasileira. Para iniciar o processo ou tirar dúvidas, entre em contato em redirecionamento.

Publicado em: 13/11/2025

Artigos & Blog: Direito, Soluções Jurídicas e Curiosidades Sobre Viver no Exterior

Blog - Advogada para homologar sentença estrangeira no Brasil nos EUA
03 de fevereiro de 2026

Advogada para homologar sentença estrangeira no Brasil nos EUA

Introdução Se você mora nos Estados Unidos e precisa homologar sentença estrangeira no Brasil, encontrar um advogado especializado é fundamental para garantir segurança...

Leia mais
Blog - Homologar Divórcio Estrangeiro no Brasil: Regularize seu estado civil e seu nome nos documentos
02 de fevereiro de 2026

Homologar Divórcio Estrangeiro no Brasil: Regularize seu estado civil e seu nome nos documentos

Você se divorciou fora do Brasil, refez sua vida e agora precisa atualizar seus documentos, casar novamente, vender um imóvel ou simplesmente regularizar seu estado civil. Nesse...

Leia mais
Blog - Aposentados no exterior podem recuperar o imposto de renda de 25% cobrado pelo Brasil
01 de fevereiro de 2026

Aposentados no exterior podem recuperar o imposto de renda de 25% cobrado pelo Brasil

Muitos brasileiros que vivem fora do país foram surpreendidos ao perceber que suas aposentadorias e pensões passaram a sofrer uma retenção automática de imposto de renda de...

Leia mais
Blog - Advogada especialista em homologação de sentença estrangeira no Brasil
31 de janeiro de 2026

Advogada especialista em homologação de sentença estrangeira no Brasil

A homologação de sentença estrangeira é o procedimento jurídico que permite que decisões judiciais proferidas fora do Brasil produzam efeitos legais em território...

Leia mais
Blog - Aposentado no exterior pelo regime próprio pode reaver o IR 25%? Entenda seus direitos
30 de janeiro de 2026

Aposentado no exterior pelo regime próprio pode reaver o IR 25%? Entenda seus direitos

Muitos brasileiros que se aposentaram pelo regime próprio de previdência social e hoje vivem no exterior convivem com uma dúvida recorrente: a retenção automática de 25 por...

Leia mais
Blog - Transcrição de casamento estrangeiro no Brasil: por que o translado no consulado não é suficiente
29 de janeiro de 2026

Transcrição de casamento estrangeiro no Brasil: por que o translado no consulado não é suficiente

Brasileiros que se casam no exterior costumam acreditar que o simples registro do casamento no Consulado Brasileiro é suficiente para que a união seja plenamente reconhecida no...

Leia mais
Ver todas postagens

Preencha o formulário e agende uma consulta inicial gratuita!

Gabriela Bozzo Sociedade Individual de Advocacia / CNPJ: 55.178.839/0001-06 - Politicas de privacidade
Logo wpp Foto
×
...